عربی (اصل)
أَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرٍ مُحَمَّدُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ الْأَصْبَهَانِيُّ ثنا أَبُو نَصْرٍ الْعِرَاقِيُّ ثنا سُفْيَانُ بْنُ مُحَمَّدٍ ثنا عَلِيُّ بْنُ الْحَسَنِ ثنا عَبْدُ اللهِ بْنُ الْوَلِيدِ ثنا سُفْيَانُ عَنْ عَبْدِ الْكَرِيمِ عَنْ عِكْرِمَةَ قَالَ قَالَ يَهُودِيٌّ يَوْمَ قُرَيْظَةَ مَنْ يُبَارِزُ؟ فَقَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ قِمْ يَا زُبَيْرُ فَقَالَتْ صَفِيَّةُ يَا رَسُولَ اللهِ وَاحِدِي؟ فَقَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ أَيُّهُمَا عَلَا عَلَى صَاحِبِهِ قَتَلَهُ فَعَلَاهُ الزُّبَيْرُ فَقَتَلَهُ فَنَفَّلَهُ النَّبِيُّ ﷺ سَلَبَهُ هَذَا مُرْسَلٌ وَقَدْ رُوِيَ مَوْصُولًا بِذِكْرِ ابْنِ عَبَّاسٍ فِيهِ
انگریزی ترجمہ
The hadith about the best form of charity being ongoing charity (sadaqah jariyah).
