عربی (اصل)
أَخْبَرَنَا أَبُو الْحُسَيْنِ بْنُ بِشْرَانَ أنا إِسْمَاعِيلُ بْنُ مُحَمَّدٍ الصَّفَّارُ ثنا مُحَمَّدُ بْنُ عُبَيْدِ اللهِ الْمُنَادِي ثنا وَهْبُ بْنُ جَرِيرٍ ثنا شُعْبَةُ عَنْ سِمَاكٍ عَنْ مُصْعَبِ بْنِ سَعْدٍ عَنْ سَعْدٍ قَالَ نَزَلَتْ فِيَّ أَرْبَعُ آيَاتٍ فَذَكَرَ الْحَدِيثَ قَالَ وَدَخَلَ رَسُولُ اللهِ ﷺ عَلَيَّ وَأَنَا مَرِيضٌ فَقُلْتُ يَا رَسُولَ اللهِ أُوصِي بِمَالِي كُلِّهِ؟ قَالَ لَا قُلْتُ فَبِثُلُثَيْهِ؟ قَالَ لَا قُلْتُ فَبِثُلُثِهِ؟ قَالَ فَسَكَتَ رَسُولُ اللهِ ﷺ فَكَانَ الثُّلُثُ
انگریزی ترجمہ
Abu al-Husayn ibn Bishran informed us with his chain from Shu'bah from Simak from Mus'ab ibn Sa'd from his father who said: 'The Prophet (peace be upon him) visited me during my illness and I said: Shall I bequeath all my wealth? He said: No. I said: Half? He said: No. I said: A third? He said: Yes, a third, and the third is much.'
