عربی (اصل)
أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ وَأَبُو سَعِيدِ بْنُ أَبِي عَمْرٍو قَالَا ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ ثنا يَحْيَى بْنُ أَبِي طَالِبٍ ثنا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ أنا هِشَامُ بْنُ حَسَّانَ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ سِيرِينَ قَالَ كُنْتُ عِنْدَ عَبْدِ اللهِ بْنِ عُتْبَةَ وَكَانَ قَاضِيًا فَأَتَاهُ قَوْمٌ يَخْتَصِمُونَ فِي مِيرَاثِ امْرَأَةٍ يُقَالُ لَهَا فُكَيْهَةُ بِنْتُ سَمْعَانَ فَجَعَلَ هَذَا يَقُولُ أَنَا فُلَانُ بْنُ فُلَانِ بْنِ سَمْعَانَ وَيَقُولُ هَذَا أَنَا فُلَانُ بْنُ فُلَانِ بْنِ سَمْعَانَ فَلَمْ يَفْهَمْ فَقَالَ رَجُل�� فَكَتَبَ قِصَّتَهُمْ فِي صَحِيفَةٍ ثُمَّ جَاءَ بِهَا إِلَيْهِ فَقَرَأَهَا فَقَالَ نَعَمْ قَدْ فَهِمْتُ حَدَّثَنِي الضَّحَّاكُ بْنُ قَيْسٍ أَنَّ عُمَرَ بْنَ الْخَطَّابِ ؓ قَضَى فِي أَهْلِ طَاعُونَ عَمْوَاسٍ أَنَّهُمْ إِذَا كَانُوا مِنْ قِبَلِ الْأَبِ سَوَاءً فَبَنُو الْأُمِّ أَحَقُّ بِالْمَالِ فَإِنْ كَانَ أَحَدُهُمْ أَقْرَبَهُمْ بِأَبٍ فَهُوَ أَحَقُّ بِالْمَالِ
انگریزی ترجمہ
Abu Abdullah al-Hafiz informed us: Abu al-Abbas narrated to us: Yahya ibn Abi Talib narrated to us: Yazid ibn Harun informed us from Sa'id from Qatadah from al-Hasan: The Prophet (peace be upon him) said: The patronage is for the one who frees, whether male or female.
