عربی (اصل)
أَخْبَرَنَا أَبُو طَاهِرٍ الْفَقِيهُ وَأَبُو بَكْرِ بْنُ الْحَسَنِ وَأَبُو سَعِيدِ بْنُ أَبِي عَمْرٍو وَقَالُوا ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ ثنا يَحْيَى بْنُ أَبِي طَالِبٍ أنا زَيْدُ بْنُ الْحُبَابِ ثنا أَبُو الْمُنِيبِ عُبَيْدُ اللهِ بْنُ عَبْدِ اللهِ الْعَتَكِيُّ عَنِ ابْنِ بُرَيْدَةَ عَنْ أَبِيهِ أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ أَطْعَمَ الْجَدَّةَ السُّدُسَ إِذَا لَمْ تَكُنْ أُمٌّ
انگریزی ترجمہ
Abu Tahir the jurist, Abu Bakr ibn al-Hasan, and Abu Sa'id ibn Abi Amr informed us: Abu al-Abbas Muhammad ibn Ya'qub narrated to us: Yahya ibn Abi Talib informed us: Zayd ibn al-Hubab narrated to us: Abu al-Munib Ubaydullah ibn Abdullah al-Ataki narrated from Ibn Buraydah from his father: The Messenger of Allah (peace be upon him) gave the grandmother one-sixth if there was no mother.
