عربی (اصل)
وَأَخْبَرَنَاهُ أَبُو سَعِيدٍ مُحَمَّدُ بْنُ مُوسَى بْنِ الْفَضْلِ أنا أَبُو عَبْدِ اللهِ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ اللهِ الصَّفَّارُ ثنا مُحَمَّدُ بْنُ غَالِبٍ ثنا عَبْدُ اللهِ بْنُ مَسْلَمَةَ ثنا عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ مُسْلِمٍ عَنْ مُطَرِّفٍ عَنْ خَالِدِ بْنِ أَبِي عَوْفٍ عَنْ سَلِيطٍ عَنِ ابْنِ أَبِي سَعِيدِ الْخُدْرِيِّ عَنْ أَبِيهِ قَالَ أَتَيْتُ عَلَى النَّبِيِّ ﷺ وَهُوَ يَتَوَضَّأُ مِنْ بُضَاعَةَ فَقُلْتُ يَا رَسُولَ اللهِ تَتَوَضَّأُ مِنْهَا وَيُلْقَى فِيهَا مَا يُلْقَى فِيهَا مِنَ النَّتَنِ؟ فَقَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ إِنَّ الْمَاءَ لَا يُنَجِّسُهُ شَيْءٌ وَكَذَلِكَ
انگریزی ترجمہ
Abu Sa'id al-Khudri narrated: "I came upon the Prophet (peace be upon him) while he was performing wudu from (the well of) Buda'ah. I said: 'O Messenger of Allah, you perform wudu from it when filth is thrown into it?' He said: 'Water is not made impure by anything.'"
