عربی (اصل)
أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ ثنا يَحْيَى بْنُ أَبِي طَالِبٍ أنا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ أنا عَاصِمٌ الْأَحْوَلُ عَنِ الشَّعْبِيِّ قَالَ سُئِلَ أَبُو بَكْرٍ ؓ عَنِ الْكَلَالَةِ فَقَالَ إِنِّي سَأَقُولُ فِيهَا بِرَأْيِي فَإِنْ يَكُ صَوَابًا فَمِنَ اللهِ وَإِنْ يَكُ خَطَأً فَمِنِّي وَمِنَ الشَّيْطَانِ أُرَاهُ مَا خَلَا الْوَلَدَ وَالْوَالِدَ فَلَمَّا اسْتُخْلِفَ عُمَرُ ؓ قَالَ إِنِّي لَأَسْتَحْيِي مِنَ اللهِ أَنْ أَرُدَّ شَيْئًا قَالَهُ أَبُو بَكْرٍ
انگریزی ترجمہ
Abu Abdullah al-Hafiz informed us: Abu al-Abbas Muhammad ibn Ya'qub narrated to us: Yahya ibn Abi Talib narrated to us: Yazid ibn Harun informed us: 'Asim al-Ahwal narrated from al-Sha'bi who said: Abu Bakr (may Allah be pleased with him) was asked about the kalalah. He said: I will state my opinion about it. If it is correct, it is from Allah; and if it is wrong, it is from me and from Satan. I consider it to be everyone other than the child and the parent. When Umar (may Allah be pleased with him) became caliph, he said: I am ashamed before Allah to overturn something Abu Bakr said.
