عربی (اصل)
قَالَ قَرَأْتُ عَلَى عَبْدِ الرَّحْمَنِ : مَالِكٌ قَالَ وَحَدَّثَنَا إِسْحَاقُ قَالَ أَخْبَرَنَا مَالِكٌ عَنْ أَبِي الزِّنَادِ عَنِ الْأَعْرَجِ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ لِكُلِّ نَبِيٍّ دَعْوَةٌ يَدْعُو بِهَا وَأُرِيدُ أَنْ أَخْتَبِئَ دَعْوَتِي شَفَاعَةً لِأُمَّتِي فِي الْآخِرَةِ قَالَ إِسْحَاقُ فَأَرَدْتُ أَنْ أَخْتَبِئَ دَعْوَتِي شَفَاعَةً.
انگریزی ترجمہ
He said: I read to 'Abd al-Rahman: Malik; and Ishaq told us: Malik informed us, from Abu al-Zinad, from al-A'raj, from Abu Hurayrah, that the Messenger of Allah, peace and blessings be upon him, said: "Every prophet has a supplication which he makes, and I wish to hold back my supplication as intercession for my nation in the Hereafter." Ishaq said: "so I wished to hold back my supplication as intercession."
