عربی (اصل)
وَبِإِسْنَادِهِ قَالَ إِنَّ الرَّجُلَ لَيَعْمَلُ الزَّمَانَ الطَّوِيلَ بِأَعْمَالِ أَهْلِ الْجَنَّةِ ثُمَّ يَخْتِمُ اللَّهُ لَهُ بِأَعْمَالِ أَهْلِ النَّارِ فَيَجْعَلُهُ مِنْ أَهْلِ النَّارِ وَإِنَّ الرَّجُلَ لَيَعْمَلُ الزَّمَانَ الطَّوِيلَ بِأَعْمَالِ أَهْلِ النَّارِ ثُمَّ يَخْتِمُ اللَّهُ لَهُ عَمَلَهُ بِأَعْمَالِ أَهْلِ الْجَنَّةِ فَيَجْعَلُهُ مِنْ أَهْلِ الْجَنَّةِ فَيُدْخِلُهُ الْجَنَّةَ.
انگریزی ترجمہ
And with his chain, he said: "A man may perform, for a long time, the deeds of the people of Paradise, and then Allah seals his life with the deeds of the people of the Fire, so He makes him one of the people of the Fire. And a man may perform, for a long time, the deeds of the people of the Fire, and then Allah seals his deed with the deeds of the people of Paradise, so He makes him one of the people of Paradise and admits him into Paradise."
