عربی (اصل)
حَدَّثَنَا يَحْيَى عَنْ سُفْيَانَ عَنْ مُزَاحِمِ بْنِ زُفَرَ عَنْ مُجَاهِدٍ عَنِ أَبِي هُرَيْرَةَ عَنْ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِيمَا أَعْلَمُ شَكَّ يَحْيَى قَالَ دِينَارٌ أَنْفَقْتَهُ فِي سَبِيلِ اللَّهِ عَزَّ وَجَلَّ وَدِينَارٌ فِي الْمَسَاكِينِ وَدِينَارٌ فِي رَقَبَةٍ وَدِينَارٌ فِي أَهْلِكَ أَعْظَمُهَا أَجْرًا الدِّينَارُ الَّذِي تُنْفِقُهُ عَلَى أَهْلِكَ.
انگریزی ترجمہ
Yahya narrated to us, from Sufyan, from Muzahim ibn Zufar, from Mujahid, from Abu Hurayrah, from the Prophet (peace and blessings be upon him) — as far as I know, Yahya was uncertain [whether it was raised to the Prophet] — who said: 'A dinar you spend in the cause of Allah, Mighty and Majestic; a dinar spent on the poor; a dinar spent to free a slave; and a dinar spent on your family — the greatest of these in reward is the dinar you spend on your family.'
