عربی (اصل)
حَدَّثَنَا هَارُونُ حَدَّثَنَا ابْنُ وَهْبٍ قَالَ سَمِعْتُ حَيْوَةَ يَقُولُ حَدَّثَنِي حُمَيْدُ بْنُ هَانِئٍ الْخَوْلَانِيُّ عَنْ أَبِي سَعِيدٍ مَوْلَى غِفَارَ قَالَ سَمِعْتُ أَبَا هُرَيْرَةَ يَقُولُ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ لَا تَبِيعُوا فَضْلَ الْمَاءِ وَلَا تَمْنَعُوا الْكَلَأَ فَيَهْزُلَ الْمَالُ وَيَجُوعَ الْعِيَالُ.
انگریزی ترجمہ
Harun narrated to us, Ibn Wahb narrated to us, he said: I heard Haywah saying: Humayd ibn Hani al-Khawlani narrated to me, from Abu Sa'id the freed slave of Ghifar, who said: I heard Abu Hurayrah saying: I heard the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) saying: "Do not sell surplus water and do not withhold pasture, for then the livestock will become thin and the dependents will go hungry."
