عربی (اصل)
حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ عِيسَى أَخْبَرَنَا ابْنُ لَهِيعَةَ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ الْأَعْرَجِ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ نُصِرْتُ بِالرُّعْبِ وَأُوتِيتُ جَوَامِعَ الْكَلَامِ وَبَيْنَمَا أَنَا نَائِمٌ أُوتِيتُ بِمَفَاتِيحِ خَزَائِنِ الْأَرْضِ فَوُضِعَتْ فِي يَدِي.
انگریزی ترجمہ
Ishaq ibn 'Isa narrated to us, Ibn Lahi'ah informed us, from 'Abd al-Rahman al-A'raj, from Abu Hurayrah who said: The Messenger of Allah (peace be upon him) said: "I have been helped with terror (cast into the hearts of enemies), and I have been given concise speech. And while I was sleeping, I was brought the keys to the treasures of the earth, and they were placed in my hand."
