عربی (اصل)
حَدَّثَنَا يَحْيَى عَنِ ابْنِ عَجْلَانَ عَنْ سَعِيدٍ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ سُئِلَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَيُّ النِّسَاءِ خَيْرٌ قَالَ الَّذِي تَسُرُّهُ إِذَا نَظَرَ وَتُطِيعُهُ إِذَا أَمَرَ وَلَا تُخَالِفُهُ فِيمَا يَكْرَهُ فِي نَفْسِهَا وَمَالِهِ.
انگریزی ترجمہ
The Prophet (peace be upon him) said: 'The Shaytan flees when the call to prayer is made. When the call is finished, he comes back. When the iqamah is called, he flees. When the iqamah is finished, he comes back and whispers to a person between him and his soul, saying: Remember such and such, remember such and such — things he had not been thinking about — until the man does not know how many rak'ahs he has prayed.'
