عربی (اصل)
حَدَّثَنَا ابْنُ مَهْدِيٍّ عَنْ مَالِكٍ عَنِ الْعَلَاءِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ عَنْ أَبِيهِ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ عَنْ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ لَا تَأْتُوا الصَّلَاةَ وَأَنْتُمْ تَسْعَوْنَ وَأْتُوهَا وَعَلَيْكُمْ السَّكِينَةُ فَمَا أَدْرَكْتُمْ فَصَلُّوا وَمَا فَاتَكُمْ فَأَتِمُّوا.
انگریزی ترجمہ
Ibn Mahdi told us, from Malik, from al-Ala' ibn Abd al-Rahman, from his father, from Abu Hurayrah, from the Prophet, peace and blessings be upon him, who said: "Do not come to the prayer running; come to it while maintaining tranquility. Whatever you catch, pray, and whatever you miss, complete afterward."
