عربی (اصل)
حَدَّثَنَا هَارُونُ بْنُ مَعْرُوفٍ حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ وَهْبٍ أَخْبَرَنِي أُسَامَةُ أَنَّ عَمْرَو بْنَ شُعَيْبٍ حَدَّثَهُ عَنْ أَبِيهِ عَنْ جَدِّهِ أَنَّ رَجُلًا جَاءَ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَقَالَ إِنِّي أَنْزِعُ فِي حَوْضِي حَتَّى إِذَا مَلَأْتُهُ لِأَهْلِي وَرَدَ عَلَيَّ الْبَعِيرُ لِغَيْرِي فَسَقَيْتُهُ فَهَلْ لِي فِي ذَلِكَ مِنْ أَجْرٍ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي كُلِّ ذَاتِ كَبِدٍ حَرَّى أَجْرٌ.
انگریزی ترجمہ
Harun ibn Ma'ruf told us: Abdullah ibn Wahb told us: Usamah informed me that Amr ibn Shu'ayb told him, from his father, from his grandfather, that a man came to the Messenger of Allah, peace and blessings be upon him, and said: I draw water into my trough until I have filled it for my family, and then a stray camel belonging to someone else comes to me, and I give it to drink - is there any reward for me in that? The Messenger of Allah, peace and blessings be upon him, said: For every living creature with a moist liver there is a reward.
