عربی (اصل)
حَدَّثَنَا عَبْد اللَّهِ حَدَّثَنَا هُدْبَةُ حَدَّثَنَا هَمَّامٌ قَالَ سُئِلَ قَتَادَةُ عَنْ الَّذِي يَأْتِي امْرَأَتَهُ فِي دُبُرِهَا فَقَالَ قَتَادَةُ حَدَّثَنَا عَمْرُو بْنُ شُعَيْبٍ عَنْ أَبِيهِ عَنْ جَدِّهِ أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ هِيَ اللُّوطِيَّةُ الصُّغْرَى قَالَ قَتَادَةُ وَحَدَّثَنِي عُقْبَةُ بْنُ وَسَّاجٍ عَنْ أَبِي الدَّرْدَاءِ قَالَ وَهَلْ يَفْعَلُ ذَلِكَ إِلَّا كَافِرٌ.
انگریزی ترجمہ
Abdullah told us: Hudba told us: Hammam told us: Qatada was asked about one who comes to his wife in her anus, and Qatada said: Amr ibn Shu'ayb told us, from his father, from his grandfather, that the Prophet, peace and blessings be upon him, said, "That is the lesser sodomy." Qatada said: And Uqba ibn Wassaj told me, from Abu al-Darda, who said, "Would anyone do that except a disbeliever?"
