عربی (اصل)
حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ إِسْحَاقَ حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ أَخْبَرَنَا يُونُسُ عَنِ الزُّهْرِيِّ عَنْ سَالِمٍ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ قَالَ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يُهِلُّ مُلَبِّدًا يَقُولُ لَبَّيْكَ اللَّهُمَّ لَبَّيْكَ لَبَّيْكَ لَا شَرِيكَ لَكَ لَبَّيْكَ إِنَّ الْحَمْدَ وَالنِّعْمَةَ لَكَ وَالْمُلْكَ لَا شَرِيكَ لَكَ لَا يَزِيدُ عَلَى هَؤُلَاءِ الْكَلِمَاتِ.
انگریزی ترجمہ
Ali ibn Ishaq told us, Abdullah told us, Yunus told us, from al-Zuhri, from Salim, from Abdullah ibn Umar, who said: I heard the Messenger of Allah, peace and blessings be upon him, raise his voice in talbiyah while his hair was matted [for ihram], saying: "Here I am, O Allah, here I am. Here I am, You have no partner, here I am. Indeed all praise, grace, and sovereignty are Yours; You have no partner." He did not add anything to these words.
