عربی (اصل)
حَدَّثَنَا وَكِيعٌ حَدَّثَنَا ثَابِتُ بْنُ عُمَارَةَ عَنْ أَبِي تَمِيمَةَ الْهُجَيْمِيِّ عَنِ ابْنِ عُمَرَ قَالَ صَلَّيْتُ مَعَ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَأَبِي بَكْرٍ وَعُمَرَ وَعُثْمَانَ فَلَا صَلَاةَ بَعْدَ الْغَدَاةِ حَتَّى تَطْلُعَ الشَّمْسُ.
انگریزی ترجمہ
Waki' told us: Thabit ibn Umarah told us, from Abu Tamimah al-Hujaymi, from Ibn Umar, who said: I prayed with the Prophet, peace and blessings be upon him, and Abu Bakr, Umar, and Uthman, and there is no prayer after the dawn prayer until the sun rises.
