عربی (اصل)
حَدَّثَنَا مُهَنَّأُ بْنُ عَبْدِ الْحَمِيدِ أَبُو شِبْلٍ عَنْ حَمَّادٍ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ عَقِيلٍ عَنِ ابْنِ عُمَرَ أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَسَاهُ حُلَّةً فَأَسْبَلَهَا فَقَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِيهِ قَوْلًا شَدِيدًا وَذَكَرَ النَّارَ.
انگریزی ترجمہ
Muhanna' ibn 'Abd al-Hamid Abu Shibl told us, from Hammad, from 'Abdullah ibn Muhammad ibn 'Aqil, from Ibn 'Umar, that the Prophet, peace and blessings be upon him, dressed him in a garment and he let it drag, so the Prophet, peace and blessings be upon him, spoke sternly about it and mentioned the Fire.
