عربی (اصل)
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ عَنْ عَلْقَمَةَ بْنِ مَرْثَدٍ سَمِعْتُ سَالِمَ بْنَ رَزِينٍ يُحَدِّثُ عَنْ سَالِمِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ يَعْنِي ابْنَ عُمَرَ عَنْ سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيَّبِ عَنْ ابْنِ عُمَرَ عَنْ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي الرَّجُلِ تَكُونُ لَهُ الْمَرْأَةُ ثُمَّ يُطَلِّقُهَا ثُمَّ يَتَزَوَّجُهَا رَجُلٌ فَيُطَلِّقُهَا قَبْلَ أَنْ يَدْخُلَ بِهَا فَتَرْجِعُ إِلَى زَوْجِهَا الْأَوَّلِ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ حَتَّى تَذُوقَ الْعُسَيْلَةَ.
انگریزی ترجمہ
Muhammad ibn Ja'far told us, Shu'bah told us, from Alqamah ibn Marthad: I heard Salim ibn Razin narrating from Salim ibn Abdullah - that is, Ibn Umar - from Sa'id ibn al-Musayyab, from Ibn Umar, from the Prophet, peace and blessings be upon him, regarding a man who has a wife, then divorces her, then another man marries her, then divorces her before consummating the marriage with her, and she returns to her first husband: the Messenger of Allah, peace and blessings be upon him, said: Not until she tastes the sweetness.
