عربی (اصل)
حَدَّثَنَا يَعْمَرُ بْنُ بِشْرٍ أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّهِ أَخْبَرَنَا مَعْمَرٌ عَنِ الزُّهْرِيِّ أَخْبَرَنِي سَالِمُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ عَنْ أَبِيهِ أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لَمَّا مَرَّ بِالْحِجْرِ قَالَ لَا تَدْخُلُوا مَسَاكِنَ الَّذِينَ ظَلَمُوا إِلَّا أَنْ تَكُونُوا بَاكِينَ أَنْ يُصِيبَكُمْ مَا أَصَابَهُمْ وَتَقَنَّعَ بِرِدَائِهِ وَهُوَ عَلَى الرَّحْلِ.
انگریزی ترجمہ
Ya'mur ibn Bishr narrated to us: Abdullah informed us: Ma'mar informed us, from al-Zuhri: Salim ibn Abdullah informed me, from his father, that the Prophet, peace and blessings be upon him, when he passed by al-Hijr, said: "Do not enter the dwellings of those who wronged themselves, unless you do so weeping, lest what befell them befall you." And he wrapped himself in his cloak while he was on his mount.
