عربی (اصل)
حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ عَنِ عُبَيْدِ اللَّهِ أَخْبَرَنِي نَافِعٌ عَنِ ابْنِ عُمَرَ كَانَ إِذَا جَدَّ بِهِ السَّيْرُ جَمَعَ بَيْنَ الْمَغْرِبِ وَالْعِشَاءِ بَعْدَمَا يَغِيبُ الشَّفَقُ وَيَقُولُ إِنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَ إِذَا جَدَّ بِهِ السَّيْرُ جَمَعَ بَيْنَهُمَا.
انگریزی ترجمہ
Yahya ibn Sa'id told us, from Ubaydullah: Nafi' informed me, from Ibn Umar, that whenever travel pressed upon him, he would combine Maghrib and Isha after twilight had disappeared, and he would say, "The Messenger of Allah, peace and blessings be upon him, when travel pressed upon him, used to combine them."
