عربی (اصل)
حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ الْوَلِيدِ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي لَبِيدٍ عَنْ أَبِي سَلَمَةَ عَنِ ابْنِ عُمَرَ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لَا يَغْلِبَنَّكُمْ الْأَعْرَابُ عَلَى اسْمِ صَلَاتِكُمْ إِنَّهُمْ يُعْتِمُونَ عَلَى الْإِبِلِ إِنَّهَا صَلَاةُ الْعِشَاءِ.
انگریزی ترجمہ
Abdullah ibn al-Walid told us, Sufyan told us, from Abdullah ibn Abi Labid, from Abu Salamah, from Ibn Umar, who said: The Messenger of Allah, peace and blessings be upon him, said, "Let not the bedouins overcome you regarding the name of your prayer - they call it 'atmah' because of the camels; it is the Isha prayer."
