عربی (اصل)
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ عَنْ سُلَيْمَانَ قَالَ سَمِعْتُ أَبَا وَائِلٍ يُحَدِّثُ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ قَالَ قُلْنَا يَا رَسُولَ اللَّهِ أَرَأَيْتَ مَا عَمِلْنَا فِي الشِّرْكِ نُؤَاخَذُ بِهِ قَالَ مَنْ أَحْسَنَ مِنْكُمْ فِي الْإِسْلَامِ لَمْ يُؤَاخَذْ بِمَا عَمِلَ فِي الشِّرْكِ وَمَنْ أَسَاءَ مِنْكُمْ فِي الْإِسْلَامِ أُخِذَ بِمَا عَمِلَ فِي الشِّرْكِ وَالْإِسْلَامِ.
انگریزی ترجمہ
Muhammad ibn Ja'far told us: Shu'ba told us, from Sulayman, who said: I heard Abu Wa'il narrating from Abdullah, who said: We said, "O Messenger of Allah, what do you think of what we did during shirk — will we be held accountable for it?" He said, "Whoever among you does good in Islam will not be held accountable for what he did during shirk; and whoever among you does evil in Islam will be held accountable for what he did during shirk and Islam."
