عربی (اصل)
حَدَّثَنَا يَعْقُوبُ حَدَّثَنَا أَبِي عَنِ ابْنِ إِسْحَاقَ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ كَعْبٍ الْقُرَظِيُّ عَمَّنْ حَدَّثَهُ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مَسْعُودٍ قَالَ بَيْنَا نَحْنُ مَعَهُ يَوْمَ الْجُمُعَةِ فِي مَسْجِدِ الْكُوفَةِ وَعَمَّارُ بْنُ يَاسِرٍ أَمِيرٌ عَلَى الْكُوفَةِ لِعُمَرَ بْنِ الْخَطَّابِ وَعَبْدُ اللَّهِ بْنُ مَسْعُودٍ عَلَى بَيْتِ الْمَالِ إِذْ نَظَرَ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مَسْعُودٍ إِلَى الظِّلِّ فَرَآهُ قَدْرَ الشِّرَاكِ فَقَالَ إِنْ يُصِبْ صَاحِبُكُمْ سُنَّةَ نَبِيِّكُمْ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَخْرُجْ الْآنَ قَالَ فَوَاللَّهِ مَا فَرَغَ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مَسْعُودٍ مِنْ كَلَامِهِ حَتَّى خَرَجَ عَمَّارُ بْنُ يَاسِرٍ يَقُولُ الصَّلَاةَ.
انگریزی ترجمہ
Ya'qub told us: my father told us, from Ibn Ishaq: Muhammad ibn Ka'b al-Qurazi told us, from someone who told him, from Abdullah ibn Mas'ud, who said: While we were with him on Friday in the mosque of Kufa, and Ammar ibn Yasir was governor of Kufa for Umar ibn al-Khattab, and Abdullah ibn Mas'ud was in charge of the treasury, Abdullah ibn Mas'ud looked at the shadow and saw it was the length of a sandal-strap, and said, "If your companion follows the practice of your Prophet (peace and blessings be upon him), he will come out now." He said: By Allah, Abdullah ibn Mas'ud had not finished speaking when Ammar ibn Yasir came out calling, "The prayer!"
