عربی (اصل)
حَدَّثَنَا يُونُسُ حَدَّثَنَا حَمَّادٌ يَعْنِي ابْنَ زَيْدٍ عَنْ عَاصِمٍ عَنْ أَبِي وَائِلٍ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مَسْعُودٍ قَالَ لَمَّا قَسَمَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ غَنَائِمَ حُنَيْنٍ بِالْجِعِرَّانَةِ ازْدَحَمُوا عَلَيْهِ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِنَّ عَبْدًا مِنْ عِبَادِ اللَّهِ بَعَثَهُ اللَّهُ إِلَى قَوْمِهِ فَضَرَبُوهُ وَشَجُّوهُ قَالَ فَجَعَلَ يَمْسَحُ الدَّمَ عَنْ جَبْهَتِهِ وَيَقُولُ رَبِّ اغْفِرْ لِقَوْمِي إِنَّهُمْ لَا يَعْلَمُونَ قَالَ عَبْدُ اللَّهِ كَأَنِّي أَنْظُرُ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَمْسَحُ الدَّمَ عَنْ جَبْهَتِهِ يَحْكِي الرَّجُلَ وَيَقُولُ رَبِّ اغْفِرْ لِقَوْمِي إِنَّهُمْ لَا يَعْلَمُونَ.
انگریزی ترجمہ
Yunus told us: Hammad — meaning ibn Zayd — told us, from Asim, from Abu Wa'il, from Abdullah ibn Mas'ud, who said: When the Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) distributed the spoils of Hunayn at al-Ji'irranah, they crowded around him, so the Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) said, "A servant among the servants of Allah was sent by Allah to his people, and they beat him and wounded his head." He said: he began to wipe the blood from his forehead, saying, "My Lord, forgive my people, for they do not know." Abdullah said: It is as if I can see the Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) wiping the blood from his forehead, imitating that man, saying, "My Lord, forgive my people, for they do not know."
