عربی (اصل)
حَدَّثَنَا خَلَفُ بْنُ الْوَلِيدِ حَدَّثَنَا خَالِدٌ عَنْ عَطَاءِ بْنِ السَّائِبِ عَنْ شَقِيقِ بْنِ سَلَمَةَ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مَسْعُودٍ قَالَ جَدَبَ إِلَيْنَا رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ السَّمَرَ بَعْدَ الْعِشَاءِ قَالَ خَالِدٌ مَعْنَى جَدَبَ إِلَيْنَا يَقُولُ عَابَهُ ذَمَّهُ.
انگریزی ترجمہ
Khalaf ibn al-Walid told us, Khalid told us, from Ata' ibn al-Sa'ib, from Shaqiq ibn Salamah, from Abdullah ibn Mas'ud, who said: "The Messenger of Allah, peace and blessings be upon him, disapproved of us conversing at night after the Isha prayer." Khalid said: "The meaning of 'disapproved of us' is that he found fault with it, blamed it."
