عربی (اصل)
حَدَّثَنَا ابْنُ نُمَيْرٍ عَنْ إِسْمَاعِيلَ عَنْ عِكْرِمَةَ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ عَنْ سَوْدَةَ زَوْجِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَتْ مَاتَتْ شَاةٌ لَنَا فَدَبَغْنَا مَسْكَهَا فَمَا زِلْنَا نَنْبِذُ بِهِ حَتَّى صَارَ شَنًّا.
انگریزی ترجمہ
Ibn Numayr narrated to us, from Isma'il, from Ikrimah, from Ibn Abbas, from Sawdah, the wife of the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him), who said: A sheep of ours died, so we tanned its skin, and we continued to use it as a water container until it became worn out.
