عربی (اصل)
حَدَّثَنَا يُونُسُ قَالَ حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ الْمُؤَمَّلِ عَنْ عُمَرَ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ قَالَ حَدَّثَنَا عَطَاءٌ عَنْ حَبِيبَةَ بِنْتِ أَبِي تَجْرَاةَ قَالَتْ دَخَلْنَا دَارَ أَبِي حُسَيْنٍ فِي نِسْوَةٍ مِنْ قُرَيْشٍ وَالنَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَطُوفَ بَيْنَ الصَّفَا وَالْمَرْوَةِ قَالَتْ وَهُوَ يَسْعَى يَدُورُ بِهِ إِزَارُهُ مِنْ شِدَّةِ السَّعْيِ وَهُوَ يَقُولُ لِأَصْحَابِهِ اسْعَوْا فَإِنَّ اللَّهَ كَتَبَ عَلَيْكُمْ السَّعْيَ.
انگریزی ترجمہ
Yunus told us, he said Abdullah ibn al-Mu'ammal told us, from Umar ibn Abd al-Rahman, he said Ata' told us, from Habibah bint Abi Tajrah, who said: We entered the house of Abu Husayn among some women of Quraysh, while the Prophet, peace and blessings be upon him, was circumambulating between al-Safa and al-Marwah. She said: And he was striving such that his waist-wrapper turned about from the intensity of his effort, and he was saying to his companions, "Strive, for Allah has prescribed for you the striving."
