عربی (اصل)
حَدَّثَنَا ابْنُ نُمَيْرٍ قَالَ أَخْبَرَنَا شَرِيكٌ وَأَبُو النَّضْرِ قَالَ حَدَّثَنَا شَرِيكٌ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ عَقِيلٍ عَنْ عَلِيِّ بْنِ حُسَيْنٍ عَنْ أَبِي رَافِعٍ قَالَ لَمَّا وَلَدَتْ فَاطِمَةُ حَسَنًا قَالَتْ أَلَا أَعُقُّ عَنْ ابْنِي بِدَمٍ قَالَ لَا وَلَكِنْ احْلِقِي رَأْسَهُ وَتَصَدَّقِي بِوَزْنِ شَعْرِهِ مِنْ فِضَّةٍ عَلَى الْمَسَاكِينِ وَالْأَوْفَاضِ وَكَانَ الْأَوْفَاضُ نَاسًا مِنْ أَصْحَابِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مُحْتَاجِينَ فِي الْمَسْجِدِ أَوْ فِي الصُّفَّةِ وَقَالَ أَبُو النَّضْرِ مِنْ الْوَرِقِ عَلَى الْأَوْفَاضِ يَعْنِي أَهْلَ الصُّفَّةِ أَوْ عَلَى الْمَسَاكِينِ فَفَعَلْتُ ذَلِكَ قَالَتْ فَلَمَّا وَلَدْتُ حُسَيْنًا فَعَلْتُ مِثْلَ ذَلِكَ.
انگریزی ترجمہ
Ibn Numayr narrated to us: Sharik and Abu al-Nadr informed us - Abu al-Nadr said: Sharik narrated to us - from Abdullah ibn Muhammad ibn Aqil, from Ali ibn Husayn, from Abu Rafi', who said: When Fatimah gave birth to al-Hasan, she said, "Shall I not perform the aqiqah for my son with blood [i.e. a sacrifice]?" He said, "No, but shave his head and give in charity the weight of his hair in silver to the poor and the destitute" - and the destitute were people among the Companions of the Messenger of Allah, peace and blessings be upon him, who were needy, in the mosque or in the Suffah - and Abu al-Nadr said: from silver, to the destitute, meaning the People of the Suffah, or to the poor - "so I did that." She said: "Then when I gave birth to Husayn, I did the like of that."
