عربی (اصل)
حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ إِسْحَاقَ أَخْبَرَنَا ابْنُ لَهِيعَةَ عَنْ أَبِي الْأَسْوَدِ عَنْ عُرْوَةَ عَنْ عَائِشَةَ عَنْ جُدَامَةَ بِنْتِ وَهْبٍ الْأَسَدِيَّةِ وَكَانَتْ مِنْ الْمُهَاجِرَاتِ الْأُوَلِ قَالَتْ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ سُئِلَ عَنْ الْعَزْلِ فَقَالَ هُوَ الْوَأْدُ الْخَفِيُّ حَدَّثَنَا أبُو عَبدِ الْرَحَمَنِ قَالَ حَدَّثَنَا سَعِيدٌ يَعْنِي ابْنَ أَبِي أَيُّوبَ قَالَ حَدَّثَنِي أَبُو الْأَسْوَدِ فَذَكَرَهُ.
انگریزی ترجمہ
Yahya ibn Ishaq narrated to us: Ibn Lahi'ah informed us, from Abu al-Aswad, from 'Urwah, from 'A'ishah, from Judamah bint Wahb al-Asadiyyah, who was among the earliest women emigrants, she said: I heard the Messenger of Allah, peace and blessings be upon him, asked about coitus interruptus ('azl), and he said: It is the hidden burial alive (of a child). Abu 'Abd al-Rahman narrated to us, he said: Sa'id - meaning Ibn Abi Ayyub - narrated to us, he said: Abu al-Aswad narrated to me, and he mentioned it.
