عربی (اصل)
حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ الرَّازِيُّ حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ الْفَضْلِ قَالَ حَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرِو بْنِ عُثْمَانَ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ لَبِيبَةَ بْنِ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ رَافِعٍ عَنْ مَيْمُونَةَ زَوْجِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَتْ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ لَا تَزَالُ أُمَّتِي بِخَيْرٍ مَا لَمْ يَفْشُ فِيهِمْ وَلَدُ الزِّنَا فَإِذَا فَشَا فِيهِمْ وَلَدُ الزِّنَا فَيُوشِكُ أَنْ يَعُمَّهُمْ اللَّهُ عَزَّ وَجَلَّ بِعِقَابٍ.
انگریزی ترجمہ
Ishaq bin Ibrahim al-Razi told us: Sulayman bin al-Fadl told us: Muhammad bin Ishaq told me, from Muhammad bin 'Abdullah bin 'Amr bin 'Uthman, from Muhammad bin 'Abd al-Rahman bin Labibah bin 'Ubaydullah bin Rafi', from Maymunah, the wife of the Prophet, peace and blessings be upon him, who said: I heard the Messenger of Allah, peace and blessings be upon him, say: "My nation will remain in good as long as the child of fornication does not become widespread among them; but when the child of fornication becomes widespread among them, Allah, Mighty and Majestic, is about to encompass them with punishment."
