عربی (اصل)
حَدَّثَنَا أَبُو سَعِيدٍ مَوْلَى بَنِي هَاشِمٍ حَدَّثَنَا طَلْحَةُ قَالَ حَدَّثَتْنِي وَرْقَاءُ أَنَّ عَائِشَةَ قَالَتْ سَمِعْتُ أَبَا الْقَاسِمِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ مَنْ كَانَ عَلَيْهِ دَيْنٌ هَمَّهُ قَضَاؤُهُ أَوْ هَمَّ بِقَضَائِهِ لَمْ يَزَلْ مَعَهُ مِنْ اللَّهِ حَارِسٌ.
انگریزی ترجمہ
Abu Sa’id, client of Banu Hashim, told us, Talha told us, he said Warqa told me that Aisha said: "I heard Abu al-Qasim, peace and blessings be upon him, say: 'Whoever has a debt that concerns him to pay off, or is concerned to pay it off, will always have a guardian from Allah with him.'"
