عربی (اصل)
حَدَّثَنَا يَحْيَى عَنْ هِشَامٍ قَالَ أَخْبَرَنِي أَبِي عَنْ عَائِشَةَ أَنَّ حَمْزَةَ بْنَ عَمْرٍو الْأَسْلَمِيَّ قَالَ يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنِّي كُنْتُ أَسْرُدُ الصَّوْمَ فَأَصُومُ فِي السَّفَرِ قَالَ إِنْ شِئْتَ فَصُمْ وَإِنْ شِئْتَ فَأَفْطِرْ.
انگریزی ترجمہ
Yahya narrated from Hisham, he said: my father informed me from Aisha, that Hamzah ibn Amr al-Aslami said: 'O Messenger of Allah, I used to fast continuously; shall I fast while traveling?' He said: 'If you wish, fast, and if you wish, break your fast.'
