عربی (اصل)
حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ عَنْ سُفْيَانَ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ الْأَصْبَهَانِيِّ عَنْ مُجَاهِدِ بْنِ وَرْدَانَ عَنْ عُرْوَةَ عَنْ عَائِشَةَ أَنَّ مَوْلًى لِلنَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ خَرَّ مِنْ عَذْقِ نَخْلَةٍ فَمَاتَ فَأُتِيَ بِهِ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَقَالَ هَلْ لَهُ مِنْ نَسَبٍ أَوْ رَحِمٍ قَالُوا لَا قَالَ أَعْطُوا مِيرَاثَهُ بَعْضَ أَهْلِ قَرْيَتِهِ حَدَّثَنَا عُمَرُ بْنُ سَعْدٍ عَنْ سُفْيَانَ عَنِ ابْنِ الْأَصْبَهَانِيِّ عَنْ مُجَاهِدِ بْنِ وَرْدَانَ عَنْ عُرْوَةَ عَنْ عَائِشَةَ فَدَفَعَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مِيرَاثَهُ إِلَى أَهْلِ قَرْيَتِهِ.
انگریزی ترجمہ
Abd al-Rahman told us, from Sufyan, from Abd al-Rahman ibn al-Asbahani, from Mujahid ibn Wardan, from Urwah, from Aisha: that a freedman of the Prophet, peace and blessings be upon him, fell from a palm-tree branch and died, and he was brought to the Prophet, peace and blessings be upon him, who said, "Does he have any lineage or blood relation?" They said, "No." He said, "Give his inheritance to some of the people of his village." Umar ibn Sa'd told us, from Sufyan, from Ibn al-Asbahani, from Mujahid ibn Wardan, from Urwah, from Aisha: that the Prophet, peace and blessings be upon him, gave his inheritance to the people of his village.
