عربی (اصل)
حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ قَالَ حَدَّثَنَا مَالِكٌ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي بَكْرٍ عَنْ عَمْرَةَ بِنْتِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ كُنْتُ أَفْتِلُ قَلَائِدَ هَدْيِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِيَدَيَّ ثُمَّ يُقَلِّدُهَا رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِيَدِهِ ثُمَّ يَبْعَثُ بِهَا مَعَ أَبِي فَلَا يَدَعُ شَيْئًا أَحَلَّهُ اللَّهُ عَزَّ وَجَلَّ لَهُ حَتَّى يَنْحَرَ الْهَدْيَ حَدَّثَنَا بَهْزٌ قَالَ حَدَّثَنِي سَلِيمُ بْنُ حَيَّانَ قَالَ حَدَّثَنَا سَعِيدٌ قَالَ سَمِعْتُ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ الزُّبَيْرِ يُحَدِّثُ عَنْ خَالَتِهِ عَائِشَةَ قَالَتْ قَالَ لِي رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لَوْلَا أَنَّ قَوْمَكِ حَدِيثٌ عَهْدُهُمْ بِالشِّرْكِ لَهَدَمْتُ الْكَعْبَةَ فَذَكَرَ مَعْنَى حَدِيثِ ابْنِ مَهْدِيٍّ.
انگریزی ترجمہ
Abd al-Rahman told us, he said: Malik told us, from Abdullah ibn Abi Bakr, from Amrah bint Abd al-Rahman, from Aisha, who said: "I used to twist the collars for the sacrificial animals of the Messenger of Allah, peace and blessings be upon him, with my own hands; then the Messenger of Allah, peace and blessings be upon him, would place them on the animals with his own hand, then send them with my father, and he would not leave off anything that Allah, Mighty and Majestic, had made lawful for him, until the sacrificial animal was slaughtered." Bahz told us, he said: Salim ibn Hayyan told me, he said: Sa'id told us, he said: I heard Abdullah ibn al-Zubayr narrating from his maternal aunt Aisha, who said: The Messenger of Allah, peace and blessings be upon him, said to me, "Were it not that your people are so recently emerged from shirk, I would have demolished the Ka'bah," and he mentioned the like of the hadith of Ibn Mahdi.
