عربی (اصل)
حَدَّثَنَا وَكِيعٌ عَنْ سُفْيَانَ عَنْ أُسَامَةَ عَنِ الزُّهْرِيِّ عَنْ عُرْوَةَ عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ كَانَ كَلَامُ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَصْلًا يَفْقَهُهُ كُلُّ أَحَدٍ لَمْ يَكُنْ يَسْرُدُهُ سَرْدًا.
انگریزی ترجمہ
Waki' narrated to us, from Sufyan, from Usamah, from al-Zuhri, from Urwah, from A'ishah, who said: "The speech of the Prophet, peace and blessings be upon him, was distinct, understood by everyone; he did not run his words together rapidly."
