عربی (اصل)
حَدَّثَنَا أَسْوَدُ بْنُ عَامِرٍ قَالَ حَدَّثَنَا شَرِيكٌ عَنْ الْمِقْدَامِ بْنِ شُرَيْحٍ عَنْ أَبِيهِ عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ كَانَ أَوَّلُ مَا يَبْدَأُ بِهِ إِذَا دَخَلَ بَيْتَهُ السِّوَاكَ وَآخِرُهُ إِذَا خَرَجَ مِنْ بَيْتِهِ الرَّكْعَتَيْنِ قَبْلَ الْفَجْرِ.
انگریزی ترجمہ
Aswad ibn Amir told us: Sharik told us, from al-Miqdam ibn Shurayh, from his father, from A'ishah, who said: "The first thing he would begin with when entering his house was the tooth-stick, and the last thing when leaving his house was the two rak'ahs before dawn."
