عربی (اصل)
حَدَّثَنَا سُرَيْجٌ حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي الزِّنَادِ عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ عَنْ أَبِيهِ عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مَا مِنْ يَوْمٍ إِلَّا وَهُوَ يَطُوفُ عَلَيْنَا جَمِيعًا امْرَأَةً امْرَأَةً فَيَدْنُو وَيَلْمِسُ مِنْ غَيْرِ مَسِيسٍ حَتَّى يُفْضِيَ إِلَى الَّتِي هُوَ يَوْمُهَا فَيَبِيتَ عِنْدَهَا.
انگریزی ترجمہ
Surayj told us: Ibn Abi al-Zinad told us, from Hisham ibn Urwah, from his father, from A'ishah, who said: the Messenger of Allah, peace and blessings be upon him, would go around to all of us every day, one woman after another, drawing near and touching without full intercourse, until he reached the one whose turn it was, and he would spend the night with her.
