عربی (اصل)
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ قَالَ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ وَحَجَّاجٌ قَالَ أَخْبَرَنَا شُعْبَةُ عَنْ سَعْدِ بْنِ إِبْرَاهِيمَ قَالَ سَمِعْتُ عُرْوَةَ يُحَدِّثُ عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ لَقَدْ رَأَيْتُنِي بَيْنَ يَدَيْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بَيْنَهُ وَبَيْنَ الْقِبْلَةِ وَهُوَ يُصَلِّي قَالَ سَعْدٌ وَأَحْسِبُهُ قَالَ وَهِيَ حَائِضٌ قَالَ حَجَّاجٌ قَالَ شُعْبَةُ سَعْدٌ الَّذِي يَشُكُّ.
انگریزی ترجمہ
Muhammad bin Ja'far told us, saying Shu'bah and Hajjaj told us -- Hajjaj said: Shu'bah informed us -- from Sa'd bin Ibrahim, who said: I heard Urwah narrating from Aisha, who said: I have indeed seen myself lying in front of the Messenger of Allah, peace and blessings be upon him, between him and the qiblah, while he was praying. Sa'd said: And I think he said: while she was menstruating. Hajjaj said: Shu'bah said: It is Sa'd who is uncertain.
