عربی (اصل)
حَدَّثَنَا هَاشِمٌ حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ سَعِيدٍ عَنْ أَبِيهِ عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ دَخَلَ عَلَيَّ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَهُوَ يَقُولُ يَا عَائِشَةُ قَوْمُكِ أَسْرَعُ أُمَّتِي بِي لَحَاقًا قَالَتْ فَلَمَّا جَلَسَ قُلْتُ يَا رَسُولَ اللَّهِ جَعَلَنِي اللَّهُ فِدَاءَكَ لَقَدْ دَخَلْتَ وَأَنْتَ تَقُولُ كَلَامًا ذَعَرَنِي قَالَ وَمَا هُوَ قَالَتْ تَزْعُمُ أَنَّ قَوْمِي أَسْرَعُ أُمَّتِكَ بِكَ لَحَاقًا قَالَ نَعَمْ قَالَتْ وَمِمَّ ذَاكَ قَالَ تَسْتَحْلِيهِمْ الْمَنَايَا وَتَنَفَّسُ عَلَيْهِمْ أُمَّتُهُمْ قَالَتْ فَقُلْتُ فَكَيْفَ النَّاسُ بَعْدَ ذَلِكَ أَوْ عِنْدَ ذَلِكَ قَالَ دَبًى يَأْكُلُ شِدَادُهُ ضِعَافَهُ حَتَّى تَقُومَ عَلَيْهِمْ السَّاعَةُ قَالَ أَبُو عَبْد الرَّحْمَنِ فَسَّرَهُ رَجُلٌ هُوَ الْجَنَادِبُ الَّتِي لَمْ تَنْبُتْ أَجْنِحَتُهَا.
انگریزی ترجمہ
Hashim told us: Ishaq ibn Sa'id told us, from his father, from A'isha, who said: The Messenger of Allah, peace and blessings be upon him, came in to me saying: "O A'isha, your people will be the quickest of my nation to join me." She said: When he sat down, I said: "O Messenger of Allah, may Allah make me a ransom for you, you came in saying words that alarmed me." He said: "What was it?" She said: "You claim that my people will be the quickest of your nation to join you." He said: "Yes." She said: "Why is that?" He said: "Death makes it sweet to them, and their nation begrudges them." She said: I said: "Then how will people be after that, or at that time?" He said: "Like locusts, the strong of them devouring the weak, until the Hour comes upon them." Abu Abd al-Rahman said: A man interpreted it as meaning young locusts whose wings have not yet grown.
