عربی (اصل)
حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ قَالَ حَدَّثَنِي رِشْدِينُ بْنُ سَعْدٍ عَنْ حُمَيْدٍ أَبِي هَانِئٍ الْخَوْلَانِيِّ عَنْ عَمْرِو بْنِ مَالِكٍ عَنْ فَضَالَةَ بْنِ عُبَيْدٍ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ فِي حَجَّةِ الْوَدَاعِ أَلَا أُخْبِرُكُمْ مَنْ الْمُسْلِمُ مَنْ سَلِمَ الْمُسْلِمُونَ مِنْ لِسَانِهِ وَيَدِهِ وَالْمُؤْمِنُ مَنْ أَمِنَهُ النَّاسُ عَلَى أَمْوَالِهِمْ وَأَنْفُسِهِمْ وَالْمُهَاجِرُ مَنْ هَجَرَ الْخَطَايَا وَالذَّنُوبَ وَالْمُجَاهِدُ مَنْ جَاهَدَ نَفْسَهُ فِي طَاعَةِ اللَّهِ عَزَّ وَجَلَّ.
انگریزی ترجمہ
Qutaybah bin Sa'id narrated to us, who said: Rishdin bin Sa'd narrated to me, from Humayd Abu Hani' al-Khawlani, from Amr bin Malik, from Fadalah bin Ubayd, that the Messenger of Allah, peace and blessings be upon him, said during the Farewell Pilgrimage: Shall I not inform you who the Muslim is? He is the one from whose tongue and hand the Muslims are safe. And the believer is the one whom people trust with their wealth and their lives. And the emigrant is the one who abandons sins and wrongdoings. And the one who strives is the one who strives against his own soul in obedience to Allah, the Mighty and Majestic.
