عربی (اصل)
حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ عَبْدِ رَبِّهِ حَدَّثَنَا الْوَلِيدُ بْنُ مُسْلِمٍ حَدَّثَنِي ابْنُ جَابِرٍ قَالَ سَمِعْتُ سُلَيْمَ بْنَ عَامِرٍ قَالَ سَمِعْتُ الْمِقْدَادَ بْنَ الْأَسْوَدِ يَقُولُ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ لَا يَبْقَى عَلَى ظَهْرِ الْأَرْضِ بَيْتُ مَدَرٍ وَلَا وَبَرٍ إِلَّا أَدْخَلَهُ اللَّهُ كَلِمَةَ الْإِسْلَامِ بِعِزِّ عَزِيزٍ أَوْ ذُلِّ ذَلِيلٍ إِمَّا يُعِزُّهُمْ اللَّهُ عَزَّ وَجَلَّ فَيَجْعَلُهُمْ مِنْ أَهْلِهَا أَوْ يُذِلُّهُمْ فَيَدِينُونَ لَهَا.
انگریزی ترجمہ
Yazid ibn Abd Rabbihi narrated to us: al-Walid ibn Muslim narrated to us: Ibn Jabir narrated to me, he said: I heard Sulaym ibn Amir say: I heard al-Miqdad ibn al-Aswad say: I heard the Messenger of Allah, peace and blessings be upon him, say: "There will not remain on the face of the earth a house of clay or of hair (tent) except that Allah will cause the word of Islam to enter it, whether through the might of a mighty one or the abasement of an abased one -- either Allah, Mighty and Sublime, will honor them and make them among its people, or He will abase them so that they submit to it."
