عربی (اصل)
حَدَّثَنَا عَفَّانُ حَدَّثَنَا أَبُو عَوَانَةَ حَدَّثَنَا عَبْدُ الْمَلِكِ بْنُ عُمَيْرٍ عَنْ رِبْعِيٍّ قَالَ قَالَ عُقْبَةُ بْنُ عَمْرٍو لِحُذَيْفَةَ أَلَا تُحَدِّثُنَا مَا سَمِعْتَ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ قَالَ سَمِعْتُهُ يَقُولُ إِنَّ مَعَ الدَّجَّالِ إِذَا خَرَجَ مَاءً وَنَارًا الَّذِي يَرَى النَّاسُ أَنَّهَا نَارٌ فَمَاءٌ بَارِدٌ وَأَمَّا الَّذِي يَرَى النَّاسُ أَنَّهُ مَاءٌ فَنَارٌ تُحْرِقُ فَمَنْ أَدْرَكَ ذَلِكَ مِنْكُمْ فَلْيَقَعْ فِي الَّذِي يَرَى أَنَّهَا نَارٌ فَإِنَّهَا مَاءٌ عَذْبٌ بَارِدٌ.
انگریزی ترجمہ
It was narrated to us by Affan, who said: It was narrated to us by Abu Awanah, who said: It was narrated to us by Abd al-Malik ibn Umayr, from Rib'i, who said: Uqbah ibn Amr said to Hudhayfah: "Will you not tell us what you heard the Messenger of Allah, peace and blessings be upon him, say?" He said: I heard him say: "Indeed with the Dajjal, when he appears, are water and fire: that which people see as fire is [in truth] cold water, and that which people see as water is [in truth] fire that burns. So whoever among you encounters that, let him fall into that which he sees as fire, for it is sweet, cold water."
