عربی (اصل)
حَدَّثَنَا وَكِيعٌ حَدَّثَنَا رَزِينُ بْنُ حَبِيبٍ الْجُهَنِيُّ عَنْ أَبِي الرُّقَادِ الْعَبْسِيِّ عَنْ حُذَيْفَةَ قَالَ إِنْ كَانَ الرَّجُلُ لَيَتَكَلَّمُ بِالْكَلِمَةِ عَلَى عَهْدِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَيَصِيرُ بِهَا مُنَافِقًا وَإِنِّي لَأَسْمَعُهَا مِنْ أَحَدِكُمْ الْيَوْمَ فِي الْمَجْلِسِ عَشْرَ مَرَّاتٍ.
انگریزی ترجمہ
Waki' told us, Razin b. Habib al-Juhani told us, from Abu al-Ruqad al-'Absi, from Hudhayfah, he said: "A man might speak a word in the time of the Prophet (peace and blessings be upon him) and become a hypocrite because of it, and I hear it from one of you today in a single gathering ten times."
