عربی (اصل)
حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ نُمَيْرٍ حَدَّثَنَا الْأَعْمَشُ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ يَسَارٍ الْجُهَنِيِّ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِي لَيْلَى قَالَ حَدَّثَنَا أَصْحَابُ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنَّهُمْ كَانُوا يَسِيرُونَ مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي مَسِيرٍ فَنَامَ رَجُلٌ مِنْهُمْ فَانْطَلَقَ بَعْضُهُمْ إِلَى نَبْلٍ مَعَهُ فَأَخَذَهَا فَلَمَّا اسْتَيْقَظَ الرَّجُلُ فَزِعَ فَضَحِكَ الْقَوْمُ فَقَالَ مَا يُضْحِكُكُمْ فَقَالُوا لَا إِلَّا أَنَّا أَخَذْنَا نَبْلَ هَذَا فَفَزِعَ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لَا يَحِلُّ لِمُسْلِمٍ أَنْ يُرَوِّعَ مُسْلِمًا.
انگریزی ترجمہ
Abdullah ibn Numayr told us: al-A'mash told us, from Abdullah ibn Yasar al-Juhani, from Abd al-Rahman ibn Abi Layla, who said: Companions of the Messenger of Allah, peace and blessings be upon him, told us that they were traveling with the Messenger of Allah, peace and blessings be upon him, on a journey, and a man among them fell asleep. Some of them went to some arrows he had with him and took them. When the man woke up he was alarmed, and the people laughed. He said: What is making you laugh? They said: Nothing, except that we took this man's arrows and he became alarmed. So the Messenger of Allah, peace and blessings be upon him, said: It is not lawful for a Muslim to frighten another Muslim.
