عربی (اصل)
حَدَّثَنَا وَكِيعٌ حَدَّثَنَا بَشِيرُ بْنُ الْمُهَاجِرِ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ بُرَيْدَةَ عَنْ أَبِيهِ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ تَعَلَّمُوا الْبَقَرَةَ وَآلَ عِمْرَانَ فَإِنَّهُمَا الزَّهْرَاوَانِ يَجِيئَانِ يَوْمَ الْقِيَامَةِ كَأَنَّهُمَا غَمَامَتَانِ أَوْ كَأَنَّهُمَا غَيَايَتَانِ أَوْ كَأَنَّهُمَا فِرْقَانِ مِنْ طَيْرٍ صَوَافَّ يُحَاجَّانِ وَقَالَ وَكِيعٌ مَرَّةً يُجَادِلَانِ عَنْ صَاحِبِهِمَا.
انگریزی ترجمہ
Waki' told us: Bashir ibn al-Muhajir told us, from Abdullah ibn Buraydah, from his father, who said: The Messenger of Allah, peace and blessings be upon him, said: Learn al-Baqarah and Al 'Imran, for they are the two radiant ones; they will come on the Day of Resurrection as if they were two clouds, or as if they were two shades, or as if they were two flocks of birds in ranks, disputing - Waki' once said: pleading - on behalf of their companion.
