عربی (اصل)
حَدَّثَنَا حَجَّاجُ بْنُ نُصَيْرٍ الْفَسَاطِيطِيُّ قَالَ وَلَمْ أَسْمَعْ مِنْهُ غَيْرَهُ قَالَ حَدَّثَنَا قُرَّةُ بْنُ خَالِدٍ عَنْ أَنَسِ بْنِ سِيرِينَ حَدَّثَنِي أَبُو زَيْدِ بْنُ أَخْطَبَ قَالَ قَالَ لِي رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ جَمَّلَكَ اللَّهُ قَالَ أَنَسٌ وَكَانَ رَجُلًا جَمِيلًا حَسَنَ السَّمْتِ.
انگریزی ترجمہ
Hajjaj ibn Nusayr al-Fasatiti narrated to us -- he said: I heard nothing else from him besides this -- he said: Qurrah ibn Khalid narrated to us, from Anas ibn Sirin: Abu Zayd ibn Akhtab narrated to me, he said: The Messenger of Allah, peace and blessings be upon him, said to me: "May Allah make you beautiful." Anas said: And he was indeed a handsome man, of good bearing.
