عربی (اصل)
حَدَّثَنَا عَبْدُ الصَّمَدِ حَدَّثَنَا عَبْدُ الْعَزِيزِ يَعْنِي ابْنَ مُسْلِمٍ حَدَّثَنِي يَزِيدُ يَعْنِي ابْنَ أَبِي زِيَادٍ عَنْ عِيسَى بْنِ فَائِدٍ عَنْ عُبَادَةَ بْنِ الصَّامِتِ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مَا مِنْ أَمِيرِ عَشَرَةٍ إِلَّا يُؤْتَى بِهِ يَوْمَ الْقِيَامَةِ مَغْلُولًا لَا يَفُكُّهُ مِنْهَا إِلَّا عَدْلُهُ وَمَا مِنْ رَجُلٍ تَعَلَّمَ الْقُرْآنَ ثُمَّ نَسِيَهُ إِلَّا لَقِيَ اللَّهَ يَوْمَ الْقِيَامَةِ أَجْذَمُ.
انگریزی ترجمہ
Abd al-Samad narrated to us: Abd al-Aziz, that is Ibn Muslim, narrated to us: Yazid, that is Ibn Abi Ziyad, narrated to me, from Isa ibn Fa'id, from Ubadah ibn al-Samit, who said: The Messenger of Allah, peace and blessings be upon him, said: There is no commander of ten men but he will be brought on the Day of Resurrection shackled, and nothing will release him from it except his justice; and there is no man who learns the Qur'an and then forgets it except that he will meet Allah on the Day of Resurrection afflicted with leprosy.
