عربی (اصل)
حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ إِسْحَاقَ أَخْبَرَنِي سَعِيدُ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ عَنْ مَكْحُولٍ عَنِ ابْنِ مُرَّةَ عَنْ نُعَيمِ بْنِ هَمِّارٍ الْغَطَفَانِيِّ قَالَ سَمِعْتُ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ قَالَ اللَّهُ عَزَّ وَجَلَّ يَا ابْنَ آدَمَ صَلِّ لِي أَرْبَعَ رَكَعَاتٍ مِنْ أَوَّلِ النَّهَارِ أَكْفِكَ آخِرَهُ.
انگریزی ترجمہ
Yahya ibn Ishaq narrated to us, Sa'id ibn 'Abd al-'Aziz informed me, from Makhul, from Ibn Murrah, from Nu'aym ibn Hammar al-Ghatafani, who said: I heard the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) saying: Allah, the Mighty and Majestic, said: "O son of Adam, pray four rak'ahs for Me at the beginning of the day, and I will suffice you for the rest of it."
