عربی (اصل)
حَدَّثَنَا عَبْد اللَّهِ حَدَّثَنِي أَبِي حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ عَنْ لَيْثٍ عَنْ حَبِيبِ بْنِ أَبِي ثَابِتٍ عَنْ مَيْمُونِ بْنِ أَبِي شَبِيبٍ عَنْ مُعَاذٍ أَنَّهُ قَالَ يَا رَسُولَ اللَّهِ أَوْصِنِي قَالَ اتَّقِ اللَّهَ حَيْثُمَا كُنْتَ أَوْ أَيْنَمَا كُنْتَ قَالَ زِدْنِي قَالَ أَتْبِعْ السَّيِّئَةَ الْحَسَنَةَ تَمْحُهَا قَالَ زِدْنِي قَالَ خَالِقِ النَّاسَ بِخُلُقٍ حَسَنٍ.
انگریزی ترجمہ
Abdullah told us, my father told me, Isma'il told us, from Layth, from Habib ibn Abi Thabit, from Maymun ibn Abi Shabib, from Mu'adh, that he said: O Messenger of Allah, advise me. He said, "Fear Allah wherever you are, or wherever you may be." He said, "Give me more." He said, "Follow a bad deed with a good deed, it will erase it." He said, "Give me more." He said, "Deal with people with good character."
